Bajka o Babi Jagi i kolibi na kokošjim nogama
Baba Jaga je jedan od najpoznatijih likova iz slavenske mitologije i predstavlja mršavu visoku staricu vješticu željezna nosa i grudi, koja živi u kolibi na kokošjim nogama oko koje je sagrađena ograda od ljudskih kostiju i lubanja čije oči svijetle u mraku. U većini ruskih priča Baba Jaga proždire ljude, a posebna poslastica su joj djeca koju otima po selima U ovoj ruskoj narodnoj bajci, međutim, niti koliba, niti Baba Jaga nisu toliko jezovito prikazane. Ovaj prijevod je rađen slobodnim stilom prema lošem engleskom prijevodu ruskog izvornika, ali po sjećanju na priču koju su mi nona i majka znale čitati dok sam još bio dijete.
A kako počinje naša bajka?
Jednom davno živjeli su tako muž i žena i imali kćerku koju su voljeli više od svega. Ipak, jednog dana žena iznenada umre i ocu se srce stislo od boli. Ipak, ne prođe dugo i on dovede drugu ženu u kuću, koja djevojci postade maćeha. Maćeha je za razliku od njene majke bila zla žena te je djevojku vrijeđala i tukla, a kad god joj se pružila prilika smišljala način kako da je se jednom zauvijek riješi. Jednom tako, ona iskoristi priliku i pošalje svoju pastorku k sestri po iglu i malo konca kako bi joj sašila košulju. Njena sestra, međutim, bijaše upravo Baba Jaga s Mršavim Nogama.
Prestrašena, djevojka pođe k majčinoj sestri, no putem svrati do strine po savjet. Pozdravivši je, strina je zapita kojim poslom je k njoj došla i djevojka joj reče:
- Majka me poslala k svojoj sestri po iglu i malo konca kako bi mi sašila košulju. - Znajući tko je sestra njene maćehe i shvativši što njena maćeha smjera, onda joj dade savjet:
- Milo dijete, pođi k Babi Jagi, ali ne daj se zavesti. Ondje će te dočekati breza koja će te po licu htjeti izgrepsti, no ti oko nje samo omotaj vrpcu. Ondje će te dočekati i psi koji će te htjeti rastrgati, no ti im dobaci malo kruha. Ondje će te također dočekati i vrata koja će htjeti škripati i lupati, ali ti samo stavi malo ulja na šarke i sve će dobro proći. Na kraju, ondje će te dočekati i mačka koja će ti oči htjeti iskopati, no ti joj daj slanine pa će te i ona na miru pustiti.
Upamtivši sve savjete koje joj je strina dala, djevojka se zaputi u šumu, gdje nakon dugog hoda nasred proplanka ugleda kolibu na kokošjim nogama. Kraj prozora, za vretenom sjedila je Baba Jaga i prela. Nečakinja tiho otvori vrat kolibe i još tiše prozbori:
- Zdravo, ujno najdraža!
- Zdravo, dijete drago. Kojim poslom ti dolaziš u moj skromni dom?
- Majka me poslala k Vama po iglu i malo konca, kako bi mi sašila košulju. - reče djevojka. Lice Babe Jage se ozari i ona se iznenada se uspravi u svojoj punoj, zastrašujućoj visini.
- Sjedi dijete i pomozi mi presti, dok pronađem odgovarajuću iglu. - reče starica i ustade od vretena, no umjesto da potraži iglu, ona pozove sluškinju i reče:
- Pristavi vodu u kotlu i pobrini se da moja nećakinja bude dobro okupana i čista sutra za doručak.
Djevojka koja je u međuvremenu sjela za vreteno, naglo se ukipila od straha. Čim je Baba Jaga izašla iz kolibe, nasmrt prestrašena gurne rubac sluškinji u ruke i poče je preklinjati:
- Najdraža, preklinjem te da ne žuriš naložiti vatru ispod kotla, radije izlij malo vode po ognjištu i nemoj žuriti pristaviti vodu, radije je malo po malo donosi u vrču. - Baba Jaga napolju je nestrpljivo čekala. U jednom trenutku, ona stade ispod prozora i upita:
- Predeš li ti nećakinjo najmilija, predeš li dijete drago?
- Predem ja, ujno najmilija, predem, ujno najdraža! - reče djevojka i Baba Jaga se odmakne od prozora. Djevojka tada pruži komad šunke mački i upita:
- Reci mi, kako da pobjegnem odavde? - Mačka joj odgovori:
- Uzmi češalj i ručnik koje vidiš na stolu i trči koliko te noge nose. Jednom kada Baba Jaga primjeti da te nema krenut će za tobom. Ti tada spusti uho na zemlju i čuješ li da se približava, ti baci ručnik na zemlju i iza tebe stvorit će se široka i duboka rijeka. Vidiš li da Baba Jaga prelazi rijeku, ti trči koliko te noge nose da joj umakneš. Kada pomisliš da si dovoljno odmakla ti ponovno spusti uho na zemlju i čuješ li da se približava ti baci češalj na zemlju i oko tebe stvorit će se tamna, neprohodna šuma. Kroz tu šumu Baba Jaga neće moći proći.
Poslušavši mačku, djevojka zgrabi češalj i ručnik te pobježe iz kuće. Psima koji su je htjeli rastrgati ona baci malo kruha i oni je pustiše na miru. Vratima koja su htjela škripati i lupati ona naulji šarke i ona ju tiho pustiše da prođe. Brezi koja ju je granama htjela izgrepsti po licu ona oko debla omota vrpcu i breza je mirno pusti da prođe. Za to vrijeme mačka sjede za vreteno i pokuša nastaviti djevojčin posao, no umjesto niti ona poče vezivati čvorove. Baba Jaga se priđe prozoru i ponovo upita:
- Predeš li ti nećakinjo najmilija, predeš li dijete drago?
- Predem ja, ujno najmilija, predem, ujno najdraža! - reče mačka dubokim glasom i Baba Jaga uleti u kuću i ugleda mačku za vretenom i počne vikati:
- ZAŠTO JOJ NISI ISKOPALA OČI?!
- Koliko godina te služim - reče mačka - i sve što sam dobila od tebe bile su kosti. Za razliku od tebe, djevojka mi je dala šunke! - Na to se Baba Jaga naljuti na mačku te je izmlati.
No, Baba Jaga bila je bijesna i na pse i na vrata i na brezu i na sluškinju što su pustili djevojku da pobjegne. Kad ih je pitala zašto nisu rastrgali djevojčicu psi su joj odgovorili:
- Koliko godina te služimo, a od tebe nismo dobili ni nagorjelu koricu. Za razliku od tebe djevojčica nam je dala čitav komad kruha. - Na to se Baba Jaga razbjesni i potrči prema vratima upitavši ih zašto nisu zaškripala i na taj način upozorila da djevojčica bježi. Vrata joj odgovoriše:
- Koliko godina te služimo, a ti se nisi udostojala ni vodom podmazati šarke. Za razliku od tebe djevojčica nas je podmazala uljem. - Baba Jaga, sada već luda od bijesa potrči prema brezi, udari je nogom i upita je zašto djetetu nije izgrebla lice. Breza joj odgovori:
- Koliko godina te služim, a ti oko mene nisi zavezala niti konca. Za razliku od tebe djevojčica me oko debla omotala vrpcom. - Baba Jaga na to potrči prema sluškinji, sruši je na zemlju i poče vikati zašto nije zaustavila djevojku. Sluškinja je pogleda u oči i reče:
- Koliko godina te služim, a ti mi nisi dala niti najgore prnje. Za razliku od tebe djevojka mi je dala rubac.
Potom Baba Jaga sjede u golemi mužar i odgurujući se tučkom te brišući za sobom trag metlom krene za djevojčicom. Djevojka spusti uho na zemlju i začuje kako se Baba Jaga približava. Ona na to baci ručnik na zemlju i on se pretvori u duboku i široku rijeku. Baba Jaga stigne do rijeke i kad shvati da ju ne može prijeći, zaškrguta zubima i vrati se svojoj kući. Potom uze golemo stado volova i dovuče ih na rijeku. Volovi počeše piti i nastaviše sve dok ih nije dočekalo prazno korito. Tada Baba Jaga nastavi potjeru. Uskoro djevojka opet spusti uho na zemlju i čuvši da joj se Baba Jaga opet približava baci češalj na zemlju i oko nje izraste gusta neprohodna šuma. Baba Jaga poče gristi, no koliko god se trudila nije mogla progristi dovoljno širok put kako bi kroz nju prošla. Razočarana, Baba Jaga se vrati u svoju kolibu.
Istovremeno, njen otac se vrati doma i upita ženu:
- Gdje nam je kćer?
- Otišla je k mojoj sestri po iglu i malo konca.
Čim je to izgovorila, djevojka dotrči u kuću sva poderana i izgrebana i otac je upita:
- Pa gdje si bila, kćerko moja najdraža?
- Oče! - uzvikne ona - Ispričat ću ti sve što je bilo. Majka me postala k ujni po iglu i malo konca kako bi mi sašila košulju, ali pokazalo se da je ujna Baba Jaga koja me htjela pojesti.
- Pa, kako si utekla? - Na to mu djevojka ispriča cijelu priču i otac pobijesni na ženu i na mjestu je ustrijeli.
Nakon maćehine smrti živjeli su sretno do kraja života.
A ja sam ondje bio i medovinu i pivo pio i još mi je brk mokar… :-))
Više informacija
- Fantasy Hrvatska - Baba Jaga
- Lupiga Enciklopedija - Baba Jaga
- “Mitologije - ilustrirana enciklopedija” - Mladinska knjiga, Ljubljana, 1982. - Poglavlje: Slavenska mitologija, str. 196
Povezani članci
- U Vinči radioaktivnost curi već godinu dana, no to nije opasno…
- Nuklearci na putovanju: NE Mochovce - Bratislava - Beč


